ベトナム語ー毎日コツコツ10単語ー

ベトナム語を1日10単語づつ!

毎日10単語【レストラン②】

こんにちは、Vietです^ - ^

今日も昨日に引き続きレストランやカフェで使えそうな言葉を調べて行きますよ〜!!!

 

 

レストラン②

今回も単語だけではなく、丸っと覚えて使えるフレーズもあるので覚えてから行きましょう!

 

1)còn

読み方 コォン(ォン下がる)

意味 まだ、まだある

後ろに動詞や名詞をつなげて使う。

 

2)trống

読み方 チョォンン(ォン上がる)

意味 空き、太鼓、ドラム

 

3)〜không?

読み方 コ(ホ)ォン

意味 〜ですか?

いいえ(否定)や0など他でも出てきたけど、文末に着けると疑問文に出来る

Tôi còn bàn trống không?→空いているテーブルはありますか?

 

4)xin vui lòng 

読み方 シンブイロォン(ォン下がる)

意味 お願いします

xin→請う、vui→喜び、嬉しい、lòng→心、精神、知性。

お願い申し上げますみたいな堅い感じになる。

 

5)đợi

読み方 ドォイ

意味 待つ、飢えた

Xin vui lòng đợi.→お待ちください。ちょっと良いレストランで聞けるかも!

 

6)đi theo tôi

読み方 ディテオトォイ

意味 私に着いてきて

đi →行く、theo→従う、後続、tôi→自分。なので、最後のtôi はemとかに変わるかも。

Xin vui lòng đi theo tôi.→ご案内いたします。

 

7)mời chị đi hướng này ạ.

読み方 モイチーディフンナイア

意味 こちらへどうぞ

mời→招、chị→二人称、なので各々で変わります、đi→行く、hướng→側、方向、向き、này →この。

レストランやカフェなど案内してくれるところで聞けるかも!

 

8)chỗ này

読み方 チョォオナイィ

意味 この場所、ここ

Tôi ngồi chỗ này được không?→ここに座っても良いですか?

 

9)đây

読み方 ダイィ

意味 ここ、こちら

ăn ở đây(アンオォダイィ)→ここで食べる。

Chị ăn ở đây hay mang về?→ここで食べますか?それともお持ち帰りですか?

 

10)em gợi ý món nào

読み方 エムゴイイィモンナァオ

意味 おすすめの料理はなんですか?

※emのところは二人称、お姉さんっぽかったらchị、お兄さんっぽかったらanhのように変えて言う。わからない場合はちょっとかしこまる感じになるけどbạnで言おう!

メニュー名がわからない時とかに使おう!

聞いてそれを頼もうと思ったら、Vâng, đưa cho tôi cái đó.(ヴァン、ドゥチョートイカイドォ)と言えたら完璧!đưaは〜にする、与えるという意味。

 

 

本日のまとめ

レストランやカフェで聞くであろう言葉たちや、覚えておいて使いたい言葉たちでした。

もしかしたら明日も続きのような内容(復習含む)になるかもです!

今日のは最後のおすすめのあたりを覚えておいて使ってみたいなぁ。

 

ではでは、今日もお付き合い頂きありがとうございました!

Cảm ơn các bạn!

mai gặp lại!!